I’m back

Passados 3 anos, estou de volta. Com muitas novidades para o Novo Ano. Continua…:-)

Après 3 ans, je suis de retour, avec plein de nouveautés pour la nouvelle Année. À suivre…:-)

After 3 years, I’m back, with lots of news for the New Year. To be continued…:-)

Até lá, Festas Felizes!

Entretemps, Joyeux Noel et Bonne Année!

Untill then, Happy Holidays!151292868701455307_CgHvHydZ_f

Dezembro 10, 2013 at 5:27 pm 2 comentários

Novas tendências para a Primavera/Verão 2010 – Nouvelles tendances pour le Printemps/Été 2010 – Next 2010 Spring/Summer’s new trends

E, apesar do mau tempo que se faz sentir, começam já a aparecer as novas tendências para a Primavera/Verão 2010. A Drops, como sempre, foi a primeira. Recebi a newsletter deles e os novos modelos foram inspirados na obra de Jane Austen. Como sou fã da escritora, adoro a nova colecção! Neste momento, decorre a votação para a eleição dos modelos para a próxima estação. E atenção: votem nos vossos favoritos, porque nem todos os modelos serão publicados, como acontecia antigamente. E quantas mais pessoas votarem e deixarem comentários em português no site espanhol/português, mais hipóteses temos de ver os modelos publicados na nossa língua. Eu já votei!
E há um novo fio, o Delight, que faz lembrar os fios da Noro, mas a um preço muito mais simpático.

Et, malgré le
mauvais temps, voilà que les nouvelles tendances Printemps/Été commencent à
apparaître.  Drops, comme toujours, a été la
première. J’ai reçu leur newsletter et les nouveaux modèles ont été inspires dans
l’œuvre de Jane Austen. Comme je suis une fan de cette écrivain, j’adore la
nouvelle collection! En ce moment, a lieu l’élection des nouveaux modèles pour
la prochaine collection. Donc, n’hésitez pas: votez dans vos modèles préférés,
car ni tous les modèles seront publiés, comme avant. Moi, j’ai déjà voté! Et il y a un nouveau fil, Delight, que ressemble aux fils de chez Noro, mais à des prix très sympas!

EAnd, in spite of the bad weather, the new 2010 Spring/Summer knitting trends are starting to show up.  Drops,
as always, was the first one. I got their newsletter and the new patterns are inspired in Jane Austen’s books. Being a fan of the author, I love the new collection! Right now voting for the next season’s collection is still. But be warned: vote
on your favorite patterns, as not all will be published, later, like in the past.
And they have a new yarn, Delight, that reminds somehow Noro’s yarns, but at a much affordable price.

Janeiro 5, 2010 at 12:19 pm 6 comentários

Os primeiros tricôs acabados em 2010 – II – Les premiers tricots finis en 2010 – II – First 2010 FOs – II

Depois de tricotar um projecto que foi um desafio, precisava de um projecto simples. E descobri esta pequena maravilha: Cotton Seeds, um cowl tricotado em redondo e em ponto de arroz, e cujo modelo é publicado gratuitamente neste blog. Foi amor à primeira vista. Eu, que não gostava particularmente de cowls, agora, não quero outra coisa…:)

Imagem de Twoandsix
Tinha 3 novelos, comprados numa loja chinesa, por 2,10 euros, a pedido de uma amiga que queria que eu lhe tricotasse um cachecol, mas, entretanto, ela mudou de idéias, e eu fiquei com os novelos (do género acrílico mais acrílico não há). Como o meu novo azul turquesa é o roxo, resolvi fazer um cowl baguinhos de arroz. Por não ter fio suficiente, fiz mais estreito e com agulhas mais largas (8 mm), mas adoro o meu baguinho de arroz, graças à talentosa Michelle! E está nos meus planos fazer um mais parecido com o original. Porque este, tricotei-o em apenas 2 horas, durante uma viagem de carro.


Après avoir tricoté un projet qui a été un vrai défi pour moi, il me fallait un project simple. Et j’ai découvert cette petite merveille: Cotton Seeds, un
cowl tricoté en rond au point de riz et dont le modèle est publié gratuitement dans ce blog. Ce fût le coup de foudre immédiat. Moi, qui n’aimait pas les cowls, maintenant je ne veux d’autre chose…:)
J’avais 3 pelotes, achetés dans un magasin chinois, pour 2,10 euros, à la demande d’une amie qui voulait que je lui tricote une écharpe, mais, entretemps, elle a changé d’idées, et, moi, je suis resté avec les pelotes (du genre acrylique plus acrylique impossible). Comme mon nouveau turquoise est, en ce moment, le violet, j’ai decidé de me tricoter un  cowl grains de riz. Parce que je n’avais pas de pelotes suffisantes, je l’ai fait plus étroit et avec des aiguilles plus larges (8 mm), mais j’adore mes grains de riz, grâce à la talentueuse Michelle! Et je pense faire un plus semblable au superbe modèle original. Car, celui-ci, je l’ai tricoté en 2 heures à peine, pendant un voyage en voiture.

After knitting up a challeging project, at least for me, I needed a mindless knitting project. And I was lucky to find this small masterpiece:
Cotton Seeds, a
cowl, knitted in the round in moss stitch whose pattern is published, for free, at this wonderful blog. It was love at first sight. Me, of all people, who didn’t like  cowls, now, I can’t live without them…:)
I had 3 skeins, purchased at a chinese store for 2,10 euros, because a friend of mine asked if I could knitted her a scarf. In the meantime, she changed her mind and I kept the skeins (of that kind of more acrylic than this it’s impossible yarn). Since my new turquoise, right now, is purple, in all its shades, I decided to knit myself some cotton seeds. I didn’t had enough yardage and knitted the cowl up less large and with bigger knitting needles (8 mm), but I love my Cotton Seeds cowl, thanks to talented Michelle! And I plan to knit up another one more like the wonderful original pattern! This one took me only 2 hours in a car ride to knit up.

Janeiro 5, 2010 at 7:25 am 6 comentários

Os primeiros tricôs acabados em 2010 – I – Les premiers tricots terminés en 2010 – I – First 2010 FOs – I

No meu post anterior, falava-vos da Branquinha, a camisola que mais gostei de tricotar nos últimos tempos.

Assim que a acabei, não hesitei em tirar fotos (eu que nunca gostei de
olhar para o “passarinho”) com a Branquinha, mesmo antes de a bloquear,
o que, aliás, se nota.

Dans mon billet précédent, je vous parlais de Branquinha, le pull que j’ai aimé tricoter le plus de ces derniers temps.
Dés qu’il est tombé des aiguilles, je n’ai pas hesité a prendre des photos (moi, qui n’aime pas le faire) avec  Branquinha, même avant blocage ce qui, d’ailleurs, se voit bien.

In my previous post, I talked about Branquinha, the sweater I loved knitting the most in these last few months.
As soon as I finished knitting it up, I didn’t blinked in taking pics  (me, of all persons, who doesn’t particularly like to say “cheese”) with  Branquinha, even before blocking, which is noticeable.


Mas adoro a minha Branquinha…:)
Mais j’adore ma Branquinha…:)
But I love my Branquinha…:)

Janeiro 4, 2010 at 9:41 am 5 comentários

Feliz 2010! – Bonne année de 2010! – Happy 2010!

E, tal como eu “previa”, o ano de 2010, pelo menos, em termos de tricot, não podia começar da melhor maneira.
Acabei a camisola que estava a fazer e estou muito feliz com o resultado! E muito contente, também, com o feedback que está a ter no Ravelry. Ainda me convenço de que sei mesmo tricotar…;)
Fiz a camisola com mangas e só me falta fazer a blocagem e tirar fotos com a camisola vestida.
Branquinha
Modelo: tirado da revista “Elena Maille Pour Elle” N.º 41 – Outubro/Novembro 2009
Fio usado : Manchester, da Tricots Brancal (600 grs)
Agulhas : 6,5 mm para o corpo, 6 mm para o canelado da gola
Alterações : muitas, como sempre. mas segui à letra o motivo dos torcidos centrais!

Et, comme je “préconisais”, l’année de 2010, tout du moins en termes tricotesques, ne pouvait pas commencer de meilleure façon pour moi.
J’ai fini de tricoter le pull qui j’avais dans mes aiguilles et je suis très contente du résultat final! Et également contente avec le feedback que mon projet a sur Ravelry. Je fais finir par me convaincre que je sais vraiment tricoter…;)

J’ai tricoté ce pull avec manches longues et il me manque que faire le blocage et prendre des photos avec le pull porté.

Branquinha

Modèle: issu du magazine “Elena Maille Pour Elle” N.º 41 – Octobre/Novembre 2009

Fil : Manchester, de chez Tricots Brancal (600 grs)

Aiguilles : 6,5 mm pour le pull, 6 mm pour le col roulé

Modifications : trop de mods, comme toujours, mais j’ai respecté le motif a torsades.

And, as I “predicted”, the year of 2010, at least in knitting terms, couldn’t start in a better way for me.
I nished knitting up the sweater and I am really happy with the final result! And also happy with the feedback for my latest FO at Ravelry. I will end up thinking I really know how to knit..;)

I knitted up this sweater with long sleeves and I need to, now, is to do some blocking and taking some pics using my sweater.

Branquinha

Pattern: from French  “Elena Maille Pour Elle” magazine N.º 41 – October/November 2009

Yarn : Manchester, from Tricots Brancal (600 grs)

Kniting needles : 6,5 mm for the sweater, 6 mm for the ribbing of the turtleneck

Mods : many, as always, but I have strictly followed the cable pattern.

Janeiro 2, 2010 at 6:42 pm 5 comentários

Tricots acabados em 2009 – Tricots finis en 2009 – 2009 FOs

Gipsy Liesl
Este fio da Brancal – o  Coral parece esponja e não havia maneira de eu conseguir tricotá-lo, mas devido ao espantoso modelo de Ysolda Teague, o Liesl, rendeu muito bem! Tricotei o modelo com agulhas 6,5 mm num abrir e fechar de olhos.
Eu queria um casaquinho rendado para usar com o vestido sem costas, hippie, de decote cavado, que tinha comprado, e este modelo é muito versátil. Desculpem a foto tremida, mas tirei-a ontem, às pressas, para aproveitar uma nesga de sol.

Ce fil était assez épongeux mais, grace au merveilleux modèle de Ysolda, j’ai réussi à avoir un petit gilet sans manges idéal pour aller avec ma robe hippie très très longue…:)

This yarn was kind of crappy, spongy but with the wonderful pattern from Ysolda Teague, Liesl, I managed to get a great shrug/Summer shrug for my gipsy-hippy like loooong dress.
————————————————————————————————–
Horizons Proches

Este fio – Horizons, da Phildar – alarga muitíssimo e ganha algum borboto com o uso. Por isso, tricotei-o com agulhas mais finas do que as recomendadas (4 mm em vez de 5,5 mm), para evitar que alargasse muito. O colete ficou propositadamente largo para ser usado com uma túnica estilo Império que eu tinha. Uso-o muito porque é muito quentinho e leve e macio. O modelo é o Featherweight Cardigan, um casaco muito muito popular no Ravelry, mas que podem adqurir aqui. Vale a pena pela sua enorme versatilidade. Eu tricotei um pequeno bolero em algodão para o Verão e depois este colete largo.

Ce fil élargit enormement e deviens un peu trop bouclé avec le temps mais les coloris sont superbes. J’ai tricoté avec des aiguilles plus petites que celles recommandés pour éviter que la veste s’élargisse de trop. Je l’ai fait large pour aller avec mes tuniques et ma robe. Je le porte beaucoup parce que le fil est chaud et très souple.

This yarn stretches like crazy and becomes somewhat boucleish but it has such a wonderful colourway. I decided to make a sleeveless cardigan and it looks great dressed. I will take some photos later.
——————————————————————————————
Bling Bling


Já alguma vez foram verificar o vosso stock de lãs e descobriram lá fios que nem sequer sabem porque foi que os compraram? A mim, já me aconteceu mais do que uma vez. Tinha este mohair mais acrílico, todo ele cheio de brilhos e mais brilhos e não sabia o que fazer com ele. Até que achei que precisava de um toque de glamour para uma camisola de meia estação que uso muito. E com o modelo – fantástico e muito simples – fiquei com uma écharpe que também pode servir de estola e já fez de gravata usada muito solta por cima de uma camisa larga do meu amor…:) O modelo é gratuito e está no Ravelry: é o One Skein – A Stole (English Version).

Avez-vous dejá fouiné dans votre lot de laines pour y trouver des fils que vous ne vous rappelez même plus pourquoi vous les avait acheté? Moi, ça m’est dejá arrivé plus d’une fois. J’avais ce fil plein de brillance, de bling bling, e je ne savais pas quoi faire avec. Jusqu’au jour où je me suis dit que j’avais besoin d’une touche glamour pour un vieux pull que je porte souvent. E avec le modèle – superbe et très simple – j’ai, maintenant, une écharpe qui fait, à la fois, d’étole et de cravate, avec un noeud très las, que je porte avec une large chemise de mon chéri…:) Le modèle, gratuit, est disponible sur Ravelry : il s’agit du One Skein – A Stole! (Version en Anglais)

Have you ever checked your swatch and found one of those yarns that you have no idea why did you get in the first place? Well, I had these very bling blingy yarn and couldn’t make my mind up to use it. Untill I figured out I need some bling bling for an old sweater. And with the amazing One Skein – A Stole pattern I gotta my self a scarf, a stole, even a tie! The pattern is a free Ravelry download : One Skein, One Stole! (English Version).
———————————————————————————————–
Autumn Days

Esta camisola – um modelo de um antigo catálogo Phildar – o 468 – tem uma combinação de cores absolutamente espantosa. As fotografias não mostram bem as cores. Os fios têm todos alguma percentagem de acrílico, mas são muito macios e quentinhos. Não tricotei a gola alta, como no modelo original, porque queria usar com cachecóis e blusas por baixo. Tricotei o corpo em redondo e as mangas a direito. E fiquei fã do fio Wilky. A propósito de Phildar, no Ano Novo, farei um post só para os fios desta marca, porque me têm chegado muitas perguntas acerca de onde encontrar os fios deles. E já há algumas respostas.

Ce pullôver a un camaieu de couleurs superbe que l’on ne voit pas vraiment dans les photos. Les fils ont tous un pourcentage d’acrylique mais sont très doux et chauds. Wilky reste mon fil preferé. Je n’ai pas tricoté la version col roulé car je voulais le porter avec des écharpes et des chemises. J’ai tricoté le corps en rond et les manches à plat.

This sweater has a wonderful color combination, so very Phildar!The yarns all have a acrylic percentage but are really soft. My favourite is definitely Wilky, a wonderful soft boucle yarn. I didn’t knit up the turtle neck like in the original pattern. I knitted up the body in the round and the sleeves flat.

Dezembro 31, 2009 at 6:12 pm 1 comentário

O ano de 2009 – L’année de 2009 – The year of 2009


Este foi o meu ano, a todos os níveis: pessoal, profissional, racional, emocional, etc e tal. Fica uma colectânea de fotos que demonstram toda a mudança pela qual passei. E sei que o ano de 2010 vai ser ainda melhor.

Ce fût une année
de changements pour moi, à tous les niveaux: personnel, professionnel, rationnel,
émotionnel, etc.

Je vous laisse quelques photos qui témoignent ce changement en moi. Et je sais que l’année de 2010 va être encore mieux.



2009 was a year of change to me in all aspects: personal, professional, rational, emotional, you name it. And I know 2010 will be even better.




E, por tudo isto, agradeço à minha gente e, em particular, aos homens da minha vida: o J. e o N.
Et, pour tout cela, je remercie aux miens et, en particulier, aux hommes de ma vie: J. et N. qui se reconnaîtront.
And, for all this and much more, I thank to my people and, in particular, to the men in my life: J. and N.

Dezembro 31, 2009 at 8:06 am 2 comentários

Artigos mais antigos


Agosto 2014
S T Q Q S S D
« Dez    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Feeds

Flickr Photos

Branquinha III

Mais fotos

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.